99久久久久国产精品免费人果冻-天天干天天干-www.日批-欧美色图88-亚洲 一区二区 在线-日韩大片在线永久免费观看网站-国产一在线-91国产免费观看-大尺度做爰啪啪床戏阳台-在线观看国产免费视频-欧美在线不卡视频-麻豆一区产品精品蜜桃的广告语-在线成人激情-香蕉视频一直看一直爽-国产在线观看99-懂色av蜜臀av粉嫩av-人妻换人妻aa视频

英語(yǔ)單詞

die是什么意思

die

英 [da?] 美 [da?]
  • vi. 死亡;凋零;熄滅
  • vt. 死,死于…
  • n. 沖模,鋼模;骰子
  • n. (Die)人名;(西)迭;(阿拉伯)迪埃

助記提示


諜〈die〉報(bào)工作危險(xiǎn),多是九死一生

中文詞源


die 死

來(lái)自PIE*dheu, 離開,死亡,詞源同dead, death.

die 骰子

來(lái)自拉丁語(yǔ)datum, 給予,詞源同date, donate. 原指擲骰子,后指骰子。

英文詞源


die
die: English has two distinct words die. The noun, ‘cube marked with numbers’, is now more familiar in its plural form (see DICE). The verb, ‘stop living’ [12], was probably borrowed from Old Norse deyja ‘die’. This, like English dead and death, goes back ultimately to an Indo- European base *dheu-, which some have linked with Greek thánatos ‘dead’.

It may seem strange at first sight that English should have borrowed a verb for such a basic concept as ‘dying’ (although some have speculated that a native Old English verb *dīegan or *dēgan did exist), but in fact it is a not uncommon phenomenon for ‘die’ verbs to change their meaning euphemistically, and therefore to need replacing by new verbs. In the case of the Old English verbs for ‘die’, steorfan survives as starve and sweltan in its derivative swelter, while cwelan is represented by the related cwellan ‘kill’, which has come down to us as quell.

=> dead, death
die (v.)
mid-12c., possibly from Old Danish d?ja or Old Norse deyja "to die, pass away," both from Proto-Germanic *dawjan (cognates: Old Frisian deja "to kill," Old Saxon doian, Old High German touwen, Gothic diwans "mortal"), from PIE root *dheu- (3) "to pass away, die, become senseless" (cognates: Old Irish dith "end, death," Old Church Slavonic daviti, Russian davit' "to choke, suffer").

It has been speculated that Old English had *diegan, from the same source, but it is not in any of the surviving texts and the preferred words were steorfan (see starve), sweltan (see swelter), wesan dead, also foregan and other euphemisms.

Languages usually don't borrow words from abroad for central life experiences, but "die" words are an exception, because they are often hidden or changed euphemistically out of superstitious dread. A Dutch euphemism translates as "to give the pipe to Maarten." Regularly spelled dege through 15c., and still pronounced "dee" by some in Lancashire and Scotland. Used figuratively (of sounds, etc.) from 1580s. Related: Died; dies.
die (n.)
early 14c. (as a plural, late 14c. as a singular), from Old French de "die, dice," which is of uncertain origin. Common Romanic (cognates: Spanish, Portuguese, Italian dado, Proven?al dat, Catalan dau), perhaps from Latin datum "given," past participle of dare (see date (n.1)), which, in addition to "give," had a secondary sense of "to play" (as a chess piece); or else from "what is given" (by chance or Fortune). Sense of "stamping block or tool" first recorded 1690s.

雙語(yǔ)例句


1. He won his first Derby on the aptly named "Never Say Die".
他駕馭著這匹名副其實(shí)的“永不言敗”奪得了他的第一個(gè)德比馬賽冠軍。

來(lái)自柯林斯例句

2. You stay here, you die. No two ways about it.
你若留在這里,必死無(wú)疑。

來(lái)自柯林斯例句

3. A new study proved conclusively that smokers die younger than non-smokers.
一項(xiàng)新的研究確證了吸煙者比不吸煙者死得早。

來(lái)自柯林斯例句

4. Lung cells die and are replaced about once a week.
肺細(xì)胞約每周新老更替一次。

來(lái)自柯林斯例句

5. They often take a long time to die back after flowering.
花期過(guò)后,它們的枝葉常常過(guò)很長(zhǎng)一段時(shí)間才會(huì)枯萎。

來(lái)自柯林斯例句

單詞首字母

容城县| 丰台区| 新邵县| 渝北区| 江孜县| 岳阳县| 凤阳县| 杨浦区| 沙坪坝区| 三门峡市| 邹城市| 明溪县| 宁阳县| 吴川市| 蒙城县| 建湖县| 汕尾市| 壶关县| 安泽县| 肇州县| 增城市| 金昌市| 铁力市| 治县。| 峨边| 九江县| 灵山县| 得荣县| 凌源市| 永安市| 谷城县| 马山县| 金阳县| 江津市| 潼南县| 新营市| 康平县| 精河县| 滨海县| 班戈县| 日喀则市|