99久久久久国产精品免费人果冻-天天干天天干-www.日批-欧美色图88-亚洲 一区二区 在线-日韩大片在线永久免费观看网站-国产一在线-91国产免费观看-大尺度做爰啪啪床戏阳台-在线观看国产免费视频-欧美在线不卡视频-麻豆一区产品精品蜜桃的广告语-在线成人激情-香蕉视频一直看一直爽-国产在线观看99-懂色av蜜臀av粉嫩av-人妻换人妻aa视频

英語(yǔ)單詞

fact是什么意思

fact

英 [f?kt] 美 [f?kt]
  • n. 事實(shí);實(shí)際;真相

中文詞源


fact 事實(shí)

來自PIE*dhe, 做,放置,語(yǔ)源同do, face. 即做出來的事。

英文詞源


fact
fact: [16] A fact is literally ‘something that is done’. It comes from Latin factum ‘deed’, a noun based on the past participle of facere ‘do’. This verb, a distant relative of English do, has contributed richly to English vocabulary, from obvious derivatives like factitious [17] and factitive [19] to more heavily disguised forms such as difficult, effect, fashion, feasible, feature, and fetish, not to mention the -fic suffix of words like horrific and pacific, and the related verbal suffix -fy.

To begin with, English adopted the word in its original Latin sense ‘deed’, but this now survives only in legal contexts, such as ‘a(chǎn)ccessory after the fact’. There is sporadic evidence in classical Latin, however, of its use for ‘something that happens, event’, and this developed in post-classical times to produce ‘what actually is’, the word’s main modern sense in French fait and Italian fatto as well as in their English relative fact. Feat is essentially the same word as fact, filtered through Old French.

=> difficult, do, effect, fashion, feasible, feature, fetish
fact (n.)
1530s, "action, anything done," especially "evil deed," from Latin factum "an event, occurrence, deed, achievement," in Medieval Latin also "state, condition, circumstance," literally "thing done" (source also of Old French fait, Spanish hecho, Italian fatto), noun use of neuter of factus, past participle of facere "to do" (see factitious). Main modern sense of "thing known to be true" is from 1630s, from notion of "something that has actually occurred."

Compare feat, which is an earlier adoption of the same word via French. Facts "real state of things (as distinguished from a statement of belief)" is from 1630s. In fact "in reality" is from 1707. Facts of life "harsh realities" is from 1854; euphemistic sense of "human sexual functions" first recorded 1913. Alliterative pairing of facts and figures is from 1727.
Facts and Figures are the most stubborn Evidences; they neither yield to the most persuasive Eloquence, nor bend to the most imperious Authority. [Abel Boyer, "The Political State of Great Britain," 1727]

雙語(yǔ)例句


1. The indisputable fact is that computers carry out logical operations.
不容置疑的事實(shí)是,電腦執(zhí)行邏輯操作指令。

來自柯林斯例句

2. "I know you," he said flatly, matter-of-fact, neutral in tone.
“我認(rèn)識(shí)你?!彼降卣f道,就事論事,不帶任何感情。

來自柯林斯例句

3. You have to admit that you are, in fact, in difficulties.
你不得不承認(rèn),你事實(shí)上是陷入了困境。

來自柯林斯例句

4. The slow-worm is in fact not a snake but a legless lizard.
蛇蜥其實(shí)不是蛇,而是無腳的蜥蜴。

來自柯林斯例句

5. The fact of the matter is that student finances are stretched.
關(guān)鍵是獎(jiǎng)學(xué)金有限。

來自柯林斯例句

單詞首字母

孝义市| 洛扎县| 祥云县| 肥乡县| 大名县| 临潭县| 大邑县| 新绛县| 高青县| 晋宁县| 尼勒克县| 奉贤区| 会昌县| 邹平县| 韶关市| 博白县| 上林县| 临海市| 泰州市| 五寨县| 静乐县| 行唐县| 噶尔县| 钟祥市| 绥芬河市| 武定县| 锡林浩特市| 奎屯市| 银川市| 剑河县| 舞阳县| 肃宁县| 亚东县| 金门县| 黑山县| 寿光市| 鄂托克前旗| 卓资县| 仁怀市| 辉南县| 芷江|