99久久久久国产精品免费人果冻-天天干天天干-www.日批-欧美色图88-亚洲 一区二区 在线-日韩大片在线永久免费观看网站-国产一在线-91国产免费观看-大尺度做爰啪啪床戏阳台-在线观看国产免费视频-欧美在线不卡视频-麻豆一区产品精品蜜桃的广告语-在线成人激情-香蕉视频一直看一直爽-国产在线观看99-懂色av蜜臀av粉嫩av-人妻换人妻aa视频

英語單詞

leave是什么意思

leave

英 [li?v] 美 [liv]
  • vt. 離開;留下;遺忘;委托
  • vi. 離開,出發(fā);留下
  • n. 許可,同意;休假

助記提示


諧音“離吾”。

中文詞源


leave 許可,準假,辭別

來自PIE*leubh,關(guān)心,愛,許可,詞源同love,believe.引申詞義許可,批準,準假。

leave 丟下,遺贈,離開

來自PIE*leip,粘附,停留,油脂,詞源同lipid,live,relinquish.其原義為留下,留在后面,保持,后來詞義戲劇性的指離開,可能是受leave(請假,辭別)的影響。

英文詞源


leave
leave: [OE] English has two distinct words leave. The noun, meaning ‘permission’, comes from a prehistoric West Germanic *laubā, which was derived from a root meaning ‘pleasure, approval’ (other English words from the same source include believe and love). It passed semantically through ‘be well disposed to’ to ‘trust’ (a sense preserved in the related believe, and also in the cognate German glauben ‘believe’), and from there to ‘permit’.

The verb leave ‘go away’ comes from a prehistoric Germanic *laibjan ‘remain’. It has been speculated that this is related ultimately to various Indo-European words for ‘sticky substances’ or ‘stickiness’ (Sanskrit lipta- ‘sticky’, for instance, and Greek lípos ‘grease’, source of English lipid [20]), and that its underlying meaning is ‘remaining stuck’, hence ‘staying in a place’.

The sense ‘remain’ survived into English, but it died out in the 16th century, leaving as its legacy the secondary causative sense ‘cause to remain’. The apparently opposite sense ‘go away’, which emerged in the 13th century, arose from viewing the action of the verb from the point of view of the person doing the leaving rather than of the thing being left. The related German bleiben, which incorporates the prefix bi-, still retains the sense ‘remain’.

Other related English words, distant and close respectively, are eclipse and eleven.

=> believe, love; eclipse, eleven, lipid, twelve
leave (v.)
Old English l?fan "to let remain; remain; have left; bequeath," from Proto-Germanic *laibijan (cognates: Old Frisian leva "to leave," Old Saxon farlebid "left over"), causative of *liban "remain," (source of Old English belifan, German bleiben, Gothic bileiban "to remain"), from root *laf- "remnant, what remains," from PIE *leip- "to stick, adhere;" also "fat."

The Germanic root has only the sense "remain, continue," which also is in Greek lipares "persevering, importunate." But this usually is regarded as a development from the primary PIE sense of "adhere, be sticky" (compare Lithuanian lipti, Old Church Slavonic lipet "to adhere," Greek lipos "grease," Sanskrit rip-/lip- "to smear, adhere to." Seemingly contradictory meaning of "depart" (early 13c.) comes from notion of "to leave behind" (as in to leave the earth "to die;" to leave the field "retreat").
leave (n.)
"permission," Old English leafe "leave, permission, license," dative and accusative of leaf "permission," from Proto-Germanic *lauba (cognates: Old Norse leyfi "permission," Old Saxon orlof, Old Frisian orlof, German Urlaub "leave of absence"), from PIE *leubh- "to care, desire, love, approve" (see love (n.)). Cognate with Old English lief "dear," the original idea being "approval resulting from pleasure." Compare love, believe. In military sense, it is attested from 1771.

雙語例句


1. It got to the point where he had to leave.
到了他不得不走的地步。

來自柯林斯例句

2. One more question and I'll leave you in peace.
再問一個問題,我就不打擾你了。

來自柯林斯例句

3. I had to admire David's vow that he would leave the programme.
戴維發(fā)誓要離開這個項目,我不得不對他表示欽佩。

來自柯林斯例句

4. Our cars get blocked in and we can't leave for ages.
我們的車被堵在里面,要等很久才能走。

來自柯林斯例句

5. I do hope you'll forgive me but I've got to leave.
我真的非常抱歉,我得走了。

來自柯林斯例句

單詞首字母

兴隆县| 博罗县| 安阳市| 永济市| 阜南县| 丁青县| 浙江省| 绍兴市| 靖西县| 岑溪市| 衡南县| 芦山县| 沧州市| 天水市| 三门县| 大足县| 汽车| 兰溪市| 防城港市| 磐安县| 沂水县| 阿荣旗| 巴林右旗| 克东县| 津市市| 肃南| 铁岭县| 晋宁县| 宁明县| 会同县| 土默特左旗| 蒙山县| 卢龙县| 延安市| 滦南县| 且末县| 宁都县| 苍南县| 朝阳市| 湖北省| 新安县|