詞源同 Turkey,土耳其。在 16 世紀(jì)時(shí),有一種類似火雞的禽鳥叫 guinea fowl,幾內(nèi)亞禽鳥,或 幾內(nèi)亞雞,從馬達(dá)加斯加經(jīng)過土耳其進(jìn)入歐洲,所以又稱為 turkey,后來(lái)西班牙殖民者發(fā)現(xiàn)美 洲新大陸后,他們注意到當(dāng)?shù)赜幸环N較大的火雞長(zhǎng)得與這種非洲禽鳥非常相似,且這種鳥個(gè) 頭巨大,非常笨拙,因此,他們也把這種鳥叫作 turkey,并引進(jìn)歐洲。后隨著生物學(xué)分類更加 細(xì)化,人們發(fā)現(xiàn)這兩種禽鳥實(shí)際上屬于不同種類,為以示區(qū)別,后來(lái)就把美洲的禽鳥叫 turkey, 把非洲的禽鳥借用希臘語(yǔ) meleagris 稱呼。
After the two birds were distinguished and the names differentiated, turkey was erroneously retained for the American bird, instead of the African. From the same imperfect knowledge and confusion Melagris, the ancient name of the African fowl, was unfortunately adopted by Linn?us as the generic name of the American bird. [OED]The New World bird itself reputedly reached England by 1524 at the earliest estimate, though a date in the 1530s seems more likely. The wild turkey, the North American form of the bird, was so called from 1610s. By 1575, turkey was becoming the usual main course at an English Christmas. Meaning "inferior show, failure," is 1927 in show business slang, probably from the bird's reputation for stupidity. Meaning "stupid, ineffectual person" is recorded from 1951. Turkey shoot "something easy" is World War II-era, in reference to marksmanship contests where turkeys were tied behind a log with their heads showing as targets. To talk turkey (1824) supposedly comes from an old tale of a Yankee attempting to swindle an Indian in dividing up a turkey and a buzzard as food.
來(lái)自柯林斯例句
來(lái)自柯林斯例句
來(lái)自柯林斯例句
來(lái)自柯林斯例句
來(lái)自柯林斯例句