99久久久久国产精品免费人果冻-天天干天天干-www.日批-欧美色图88-亚洲 一区二区 在线-日韩大片在线永久免费观看网站-国产一在线-91国产免费观看-大尺度做爰啪啪床戏阳台-在线观看国产免费视频-欧美在线不卡视频-麻豆一区产品精品蜜桃的广告语-在线成人激情-香蕉视频一直看一直爽-国产在线观看99-懂色av蜜臀av粉嫩av-人妻换人妻aa视频

英語單詞

weigh是什么意思

weigh

英 [we?] 美 [we]
  • vt. 權(quán)衡;考慮;稱…重量
  • vi. 重量為…;具有重要性;成為…的重荷;起錨
  • n. 權(quán)衡;稱重量

中文詞源


weigh 稱重

來自PIE*wegh,承載,運輸,詞源同way,vehicle,wagon.引申義承載,重量。

英文詞源


weigh
weigh: [OE] The etymological notion underlying weigh is ‘carrying’: for it comes ultimately from the Indo-European base *wegh-, which also produced Latin vehere ‘carry’ (source of English vector, vehicle, etc). The idea of ‘heaviness’ is a secondary development. The word’s immediate source was prehistoric Germanic *wegan, which also produced Dutch wegen, Swedish v?ga, and Danish veie ‘weigh’ and German bewegen ‘move’. The derivative weight [OE] also goes back to prehistoric Germanic.
=> vehicle, waggon, wee
weigh (v.)
Old English wegan (class V strong verb, past tense w?g, past participle w?gon) "find the weight of, measure; have weight; lift, carry, support, sustain, bear; move," from Proto-Germanic *wegan (cognates: Old Saxon wegan, Old Frisian wega, Dutch wegen "to weigh," Old Norse vega, Old High German wegan "to move, carry, weigh," German wiegen "to weigh"), from PIE *wegh- "to move" (cognates: Sanskrit vahati "carries, conveys," vahitram "vessel, ship;" Avestan vazaiti "he leads, draws;" Greek okhos "carriage;" Latin vehere "to carry, convey;" Old Church Slavonic vesti "to carry, convey;" Lithuanian ve?u "to carry, convey;" Old Irish fecht "campaign, journey").

The original sense was of motion, which led to that of lifting, then to that of "measure the weight of." The older sense of "lift, carry" survives in the nautical phrase weigh anchor. Figurative sense of "to consider, ponder" (in reference to words, etc.) is recorded from mid-14c. To weigh in in the literal sense is from 1868, originally of jockeys; figurative meaning "bring one's influence to bear" is from 1909.

雙語例句


1. Cranston and others were improperly trying to weigh in on the decision.
克蘭斯頓和其他人都不合時宜地想在這個決定中發(fā)表高見。

來自柯林斯例句

2. I learned how to weigh out packages of seed.
我學(xué)會了如何稱出袋裝種子的重量。

來自柯林斯例句

3. I agreed to help him weigh it out.
我答應(yīng)幫他稱一下。

來自柯林斯例句

4. You always weigh less in the morning.
早晨體重總是會輕一些。

來自柯林斯例句

5. His remarks does not weigh with me at all.
他的話對我一點也不重要.

來自《簡明英漢詞典》

單詞首字母

宜兰市| 肥东县| 武邑县| 河津市| 新和县| 张家界市| 潞西市| 拜城县| 普兰店市| 南城县| 馆陶县| 迭部县| 仪陇县| 宜宾市| 安丘市| 甘泉县| 民丰县| 贵港市| 临漳县| 张家口市| 富川| 定日县| 神农架林区| 广南县| 文化| 揭阳市| 郯城县| 永安市| 平和县| 桂林市| 谢通门县| 太仆寺旗| 罗田县| 新闻| 阿克| 枝江市| 万盛区| 新民市| 肥东县| 临邑县| 溆浦县|